
|
Deux événements importants sont survenus depuis mon entrée en fonction à titre de commissaire aux langues du Nunavut.
Premièrement, la nouvelle Loi sur les langues officielles (LLO) a été ratifiée par le Sénat du Canada le 11 juin 2009. Cette Loi reconnaît à la langue inuit le même statut que l’anglais et le français au Nunavut.
Le deuxième événement est survenu le 1er juillet lors de l’entrée en vigueur des nouveaux pouvoirs d’enquêtes et de poursuites accordés au commissaire aux langues du Nunavut en vertu de la Loi sur la protection de la langue inuit (LPLI).
Le ministre des Langues, par l’entremise du ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse, est chargé de la mise en œuvre de la LPLI qui a pour but de revitaliser et de protéger la langue inuit.
Dans cette perspective, le ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse organise une table ronde dans trois régions du Nunavut afin de discuter des enjeux prioritaires de mise en œuvre des lois linguistiques. Pour plus d’information à ce sujet, veuillez consulter le site http://www.gov.nu.ca/cley/. Les rencontres de consultation se tiendront en septembre et seront un prélude au Sommet sur la langue qui doit se tenir en novembre.
Je vous invite à visiter régulièrement notre site où vous pourrez trouver de l’information au sujet de la LPLI, de la LLO et de la langue inuit. N’hésitez pas à communiquer avec le Bureau du commissaire aux langues si vous souhaitez obtenir des renseignements supplémentaires à ce sujet.

Quanaqquhi
Merci
Thank you
Alexina Kublu
Commissaire aux langues du Nunavut